Значение китайского Нового года
Файлы Time, мы будем на празднике китайского Нового года менее чем через две недели. Несмотря на то, что в мире есть Китай, который все еще находится в тени Covid-19, все рады принять этот праздник, который является значимым временем для китайцев, независимо от того, живут ли они в Китае или за пределами Китая.
рнациональные обычаи и традиции Нового года сильно различаются. Но есть вещи, общие для каждой семьи. Один из них - ужин в канун китайского Нового года. Члены семей нескольких поколений собрали этот ежегодный ужин воссоединения. Когда я представляю этот момент, меня всегда наполняют слезы. Раз в год встречаться с бабушками и дедушками, родителями, сестрами, братьями, двоюродными братьями и племянниками. Какое теплое и счастливое время!
Другой - уборка. Уборка в доме - давняя традиция китайского Нового года. Земля, стены и все уголки дома нуждаются в чистке. По-китайски «Пыль» является омофоном для слова «Чен», означающего «старый». Поэтому в конце года необходима уборка, чтобы прогнать старые вещи или несчастье из дома и подготовиться к новому началу.
Другой обычай - украшение окон и дверей красными вырезками и куплетами. Популярные темы среди этих вырезок из бумаги и куплетов включают в себя удачу или счастье, богатство и долголетие.
Здесь много виды деятельности, такие как зажигают петарды и раздают деньги в красных бумажных конвертах. В северных регионах Китая клецки занимают видное место в трапезе в честь фестиваля. Он часто служит первым приемом пищи в году либо в полночь, либо в качестве завтрака в первый день.
Многие люди, работающие за пределами своего родного города, могут’Я не вернусь в родной город, чтобы отпраздновать этот момент со своей семьей из-за воздействия COVID-19. Но традиции и пожелания остаются прежними.
Желаю всем здоровых, безопасных, мирных и счастливых новогодних праздников!
яЕсли вы собираетесь кататься, не забудьте надеть шлемы. Wне могу даже думать о том, чтобы беспокоить любимых!
До встречи в год коровы!